fred bonora

Originaire de Saint-Tropez, Frédéric s’est longtemps cherché et c’est par ce chemin parfois sinueux et ses détours parfois lointains qu’il est arrivé exactement là où il devait être, comme si tout était finalement écrit depuis le début.

Après avoir été entre autres pigiste sportif, marin et électronicien, il travaille dans les équipes de décor de cinéma pendant 14 ans. C’est là qu’il apprend à travailler le métal et l’envie de créer se révèle naturellement à lui. Parallèlement, ses vignes natales qu’il cherchait à fuir durant sa jeunesse commencent à lui manquer…

Aujourd’hui, ses ailes l’ont ramené à ses racines : Frédéric vit et crée à Saint-Tropez. Ses œuvres sont la somme de ses expériences, consubstantielles à son histoire : il y a d’abord le ferronnier qui défie l’acier brut, puis l’électronicien qui travaille autour des lumières et enfin l’artiste qui libère la finesse, la légèreté des matériaux et joue sur les transparences, les ombres et les lignes.

Originally from Saint-Tropez, Frédéric has long sought and it is by this path sometimes winding and detours sometimes far that he arrived exactly where it should be, as if everything was finally written from the beginning.

After having been a sports, marine and electronics freelancer, he worked in film decorating teams for 14 years. This is where he learns to work metal and the desire to create is naturally revealed to him. At the same time, his native vines, which he sought to flee during his youth, began to fail him ...

Today, his wings have brought him back to his roots: Frédéric lives and creates in Saint-Tropez. His works are the sum of his experiences, consubstantial to his history: first there is the ironworker who defies the raw steel, then the electronics player who works around the lights and finally the artist who releases the fineness, the lightness materials and plays on transparencies, shadows and lines.

 
Tablette #5
200 x 120cm
Laiton, acier découpé, led
 
Tablette #5
Vue de Nuit